3 |
אֶת־עֵינָ֑יו |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv |
|
|
2 |
אֶת־עֵינָ֗יו |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv |
his eyes, |
|
2 |
אֶת־עֵינָ֗יו |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv |
|
|
2 |
אֶת־עֵינָ֗יו |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv |
|
|
10 |
אֶת־עֵינָֽיו׃ |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv |
|
|
5 |
אֶת־עֵינָ֔יו |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv (־ʿynv) |
|
|
9 |
אֶת־עֵינָ֥יו |
ʾet־ʿei·naiv |
ʾet־ʿei·naiv (־ʿynv) tir'ʾei·nah |
|
|
4 |
אֶת־עֵינָ֖יו |
ʾet־ʿei·naiv |
p'qach־na ʾet־ʿei·naiv |
|
|
2 |
אֶת־עֵינָ֛יו |
ʾet־ʿei·naiv |
vay·yis·sa ʾav'ra·ham ʾet־ʿei·naiv |
Abraham lifted up his eyes |
|
1 |
אֶת־עֵינָ֗יו |
ʾet־ʿei·naiv |
vay·yis·sa ʾet־ʿei·naiv |
And he lifted up his eyes |
|
6 |
אֶת־עֵינָיו֙ |
ʾet־ʿei·naiv |
vay·yis·sa ʾet־ʿei·naiv |
|
|
1 |
אֶת־עֵינָ֗יו |
ʾet־ʿei·naiv |
vay·yis·sa־lot ʾet־ʿei·naiv |
And Lot lifted up his eyes, |